211翻译硕士英语参考书目翻译硕士好考吗?
211翻译硕士英语语法参考书可以使用CET-4100语法与词汇、词汇语法研究生入学考试试题、句子真实研究研究和中国现代语法。写作可以使用基础英语满分,翻译理论可以使用中国英语教学、新汉英翻译课程、英语翻译中国现代散文精选等。
211翻译硕士英语参考书目考研翻译硕士好吗?
211翻译英语硕士书目。
1.英语专业四级语法与词汇100题华研外语
2.英达词汇语法考研试题
3.田静的《句句真研》
4.中国现代语法王力
阅读方面:
除了阅读像Economist这样的西方国家的学术杂志外,阅读两本特别的八本练习书几乎就足够了。
写作方面:
1.各类专八写作。
2.基础英语满分
基础英语翻译。
练习书目翻译理论记:
1.平卡姆2000中式英语之鉴。
2.陈宏伟2004《新编汉英翻译教程》。
3.张培基2007《中国现代散文英译》(适用于文学翻译)
4.冯庆华2008英汉翻译基础教程。
5.李长栓2009《非文学翻译理论与实践》。
6.庄诠传2002《英汉翻译简明教程》(比较基础,开始复习时看)
7.国家翻译资格考试英语笔译三级实践和二级实践教材(经常备有翻译实践教材)
8.《中国翻译》
9.上海翻译
翻译硕士考研难吗?
如果你想参加硕士学位,建议你首先对自己的专业有一个全面的了解,客观地评估自己的实力,然后结合未来的职业发展和意向地区,进一步选择学校,为考试做准备。
翻译硕士是一个专业学位,旨在满足中国改革开放和社会主义现代化发展的需要,促进中外交流,培养高水平、应用的高级翻译专业人才。该专业成立于2007年,目前中国有100多所学院和大学。由于数学、第二外语和其他学科的初步考试,加上近年来对硕士人才的认可,需求不断上升,已成为许多英语相关专业或跨专业候选人的首选,语言学院越多,社会认可越大,竞争越激烈,这是硕士准备的难度之一。
版权声明:本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,如若转载,请注明出处: